71 DENÍKŮ: NAJDĚTE SI SVŮJ
Vyberte si svůj regionální Deník

Povídky romských autorů nasytí duši

Gejza Horváth na křtu knihy Čalo vodi v brněnském Spolku.

Gejza Horváth na křtu knihy Čalo vodi v brněnském Spolku. Autor: Magda Kucharičová

14.4.2008 13:43

Recenze - Antologie prózy romských autorů a autorek shrnuje romskou tvorbu v Česku za posledních čtyřicet let.

Měsíc březen přinesl na pulty knihkupectví ojedinělou a v mnoha ohledech netradiční publikaci. Vydalo ji Muzeum romské kultury a nese název Čalo voďi / Sytá duše. Jedná se o rozsáhlou antologii prozaických textů tří generací romských autorů žijících v České republice.Tento unikátní reprezentativní výbor přináší průřez literární tvorbou romských spisovatelů od samého počátku romské literatury, v Československu datovaného na konec šedesátých let, až po současnost.

K pojmenování knihy Čalo voďi inspiroval editorky citát Andreje Giňi, jednoho z našich nejstarších romských spisovatelů: „Hjaba kaj o goja has bokhale, o voďi has čalo.“ Tedy česky: měli jsme sice hladový žaludek, ale duše byla sytá.

Místo katalogu

Nápad vydat knihu romské prózy se zrodil v roce 2006 při práci na stejnojmenné výstavě v Muzeu romské kultury, která představovala ústní lidovou slovesnost a literární tvorbu Romů žijících u nás. Autorky výstavy a současně editorky antologie, Jana Kramářová a Helena Sadílková, tehdy při její přípravě shromáždily velké množství materiálu, který nebylo možné ve výstavě využít. Místo katalogu se proto rozhodly vydat výbor z literárních děl romských autorů.

Editorky čerpaly z romských časopisů, kde povídky vycházely koncem šedesátých a počátkem sedmdesátých let, z porevolučních periodik a z knih publikovaných od let sedmdesátých.

Významným zdrojem se ukázala být také pozůstalost Mileny Hübschmannové, zakladatelky české romistiky. Některé práce pak pro účel antologie poskytli přímo samotní autoři. V reprezentativním a pestrém výběru textů lze tedy najít i kusy dosud nepublikované. Takže na své si přijdou i ti čtenáři, kterým je romská literatura dobře známá – kterých u nás ovšem není mnoho.

Kniha obsahuje jak povídky zkušených spisovatelů, jako je Vlado Oláh, Tera Fabiánová, Ilona Ferková, Margita Reiznerová, Erika Oláhová nebo Gejza Horváth, tak i prvotiny Romů, kteří se už nikdy později nepokusili využít svého talentu. Většina autorů zařazených do knihy píše v romštině, někteří z nich si své texty sami překládají. Publikace uvádí povídky v jejich původní romské verzi a na stejné straně také v českém překladu. Což je jeden z jejích hlavních kladů.

V romské kůži

Pro řazení jednotlivých povídek zvolily editorky poměrně netradiční logiku. Texty v antologii jdou za sebou chronologicky podle toho, v které době se děj povídky odehrává. První polovina knihy proto patří příběhům odehrávajícím se v dávné minulosti a povídkám, v nichž se autoři vracejí k předválečnému životu v romských osadách na Slovensku i k období druhé světové války. Následují vyprávění ze života Romů v Československu během vlády komunismu a povídky ze současnosti, jejichž tématem je mimo jiné i polistopadová romská emigrace.

Některé z povídek českému čtenáři možná pomohou představit si, jaké to je, narodit se v romské kůži, jiné jej pobaví osobitým, místy až lechtivým humorem. A může při troše pozornosti poodhalit i nezasvěcenému čtenáři něco z romských zvyků, tradic a základních hodnot.

Unikátní výpověď

Sytá duše je unikátní autentickou výpovědí Romů o nich samých. Skrze své příběhy zvou autoři otevřené a vnímavé čtenáře na exkurzi do romského světa. Představují nám své rodiny, dědečky, strýčky, tety, bratrance, nechávají nás nahlédnout do svých životů, odhalují svá trápení i radosti, pomáhají poznat romské zvyky a hodnoty.

Většina z padesáti povídek sice neohromí vybroušeným literárním stylem, zato však dokáže chytit za srdce upřímností a lehkostí, s jakou Romové své příběhy vyprávějí. Zní to možná nadneseně, ale z romských příběhů dosud nevyprchala obyčejná životní moudrost a naděje, která ze současného světa a umění stále více mizí.

Originální grafická úprava s jednoduchými ilustracemi Pavly Machalíkové podtrhuje celkovou výjimečnost knihy a definitivně ji řadí mezi publikace, které se hodí mít v knihovně minimálně pro potěšení. Čtenářům bez předsudků lze proto tohle malé duši sytící dobrodružství ze světa Romů jedině vřele doporučit.

Magda Kucharičová

Autorka je publicistka

Pošlete odkaz přátelům

Diskuse

Do diskuse nikdo nevložil žádný příspěvek

CELEBRITY

David Rath

David Rath

Sledujte kauzu Rath online na Blesk.cz. Více o zatčení Davida Ratha a aktuálních informací ohledně celé… celý článek ›

Herzigová v Cannes: Zářila na slunci i červeném koberci

Herzigová v Cannes: Zářila na slunci i červeném koberci

Modelka Eva Herzigová (39) je ozdobou filmového festivalu v Cannes. Nejprve zazářila během focení na… celý článek ›

Prostřeno! Ambiciózní Ivana si nevěří, o pomoc požádá ducha své mrtvé mámy

Prostřeno! Ambiciózní Ivana si nevěří, o pomoc požádá ducha své mrtvé mámy

Tak to tu ještě nebylo! Ve čtvrtek nás domů pozve energická kontrolorka Ivana (55), která se věnuje… celý článek ›

Tříletá dívka se utopila v žumpě! Jak se to mohlo stát?

Tříletá dívka se utopila v žumpě! Jak se to mohlo stát?

Tříletá Adrianka z Ostravy zmizela na zahradě rodinného domu rodičům. Pátrali po ní policisté i hasiči,… celý článek ›

Copyright © VLTAVA-LABE-PRESS, a.s., 2005, všechna práva vyhrazena. Používáme informační servis ČTK. Publikování nebo šíření obsahu denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA-LABE-PRESS, a.s., zakázáno. VLTAVA-LABE-PRESS, a.s. je členem Sekce vydavatelů internetových titulů UVDT.

Kontakt na redakci. Autoři deníku. Proč inzerovat v novinách - www.reklamavnovinach.cz