VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Povídky romských autorů nasytí duši

Recenze - Antologie prózy romských autorů a autorek shrnuje romskou tvorbu v Česku za posledních čtyřicet let.

14.4.2008
SDÍLEJ:

Gejza Horváth na křtu knihy Čalo vodi v brněnském Spolku.Foto: Magda Kucharičová

Měsíc březen přinesl na pulty knihkupectví ojedinělou a v mnoha ohledech netradiční publikaci. Vydalo ji Muzeum romské kultury a nese název Čalo voďi / Sytá duše. Jedná se o rozsáhlou antologii prozaických textů tří generací romských autorů žijících v České republice.Tento unikátní reprezentativní výbor přináší průřez literární tvorbou romských spisovatelů od samého počátku romské literatury, v Československu datovaného na konec šedesátých let, až po současnost.

K pojmenování knihy Čalo voďi inspiroval editorky citát Andreje Giňi, jednoho z našich nejstarších romských spisovatelů: „Hjaba kaj o goja has bokhale, o voďi has čalo.“ Tedy česky: měli jsme sice hladový žaludek, ale duše byla sytá.

Místo katalogu

Nápad vydat knihu romské prózy se zrodil v roce 2006 při práci na stejnojmenné výstavě v Muzeu romské kultury, která představovala ústní lidovou slovesnost a literární tvorbu Romů žijících u nás. Autorky výstavy a současně editorky antologie, Jana Kramářová a Helena Sadílková, tehdy při její přípravě shromáždily velké množství materiálu, který nebylo možné ve výstavě využít. Místo katalogu se proto rozhodly vydat výbor z literárních děl romských autorů.

Editorky čerpaly z romských časopisů, kde povídky vycházely koncem šedesátých a počátkem sedmdesátých let, z porevolučních periodik a z knih publikovaných od let sedmdesátých.

Významným zdrojem se ukázala být také pozůstalost Mileny Hübschmannové, zakladatelky české romistiky. Některé práce pak pro účel antologie poskytli přímo samotní autoři. V reprezentativním a pestrém výběru textů lze tedy najít i kusy dosud nepublikované. Takže na své si přijdou i ti čtenáři, kterým je romská literatura dobře známá – kterých u nás ovšem není mnoho.

Kniha obsahuje jak povídky zkušených spisovatelů, jako je Vlado Oláh, Tera Fabiánová, Ilona Ferková, Margita Reiznerová, Erika Oláhová nebo Gejza Horváth, tak i prvotiny Romů, kteří se už nikdy později nepokusili využít svého talentu. Většina autorů zařazených do knihy píše v romštině, někteří z nich si své texty sami překládají. Publikace uvádí povídky v jejich původní romské verzi a na stejné straně také v českém překladu. Což je jeden z jejích hlavních kladů.

V romské kůži

Pro řazení jednotlivých povídek zvolily editorky poměrně netradiční logiku. Texty v antologii jdou za sebou chronologicky podle toho, v které době se děj povídky odehrává. První polovina knihy proto patří příběhům odehrávajícím se v dávné minulosti a povídkám, v nichž se autoři vracejí k předválečnému životu v romských osadách na Slovensku i k období druhé světové války. Následují vyprávění ze života Romů v Československu během vlády komunismu a povídky ze současnosti, jejichž tématem je mimo jiné i polistopadová romská emigrace.

Některé z povídek českému čtenáři možná pomohou představit si, jaké to je, narodit se v romské kůži, jiné jej pobaví osobitým, místy až lechtivým humorem. A může při troše pozornosti poodhalit i nezasvěcenému čtenáři něco z romských zvyků, tradic a základních hodnot.

Unikátní výpověď

Sytá duše je unikátní autentickou výpovědí Romů o nich samých. Skrze své příběhy zvou autoři otevřené a vnímavé čtenáře na exkurzi do romského světa. Představují nám své rodiny, dědečky, strýčky, tety, bratrance, nechávají nás nahlédnout do svých životů, odhalují svá trápení i radosti, pomáhají poznat romské zvyky a hodnoty.

Většina z padesáti povídek sice neohromí vybroušeným literárním stylem, zato však dokáže chytit za srdce upřímností a lehkostí, s jakou Romové své příběhy vyprávějí. Zní to možná nadneseně, ale z romských příběhů dosud nevyprchala obyčejná životní moudrost a naděje, která ze současného světa a umění stále více mizí.

Originální grafická úprava s jednoduchými ilustracemi Pavly Machalíkové podtrhuje celkovou výjimečnost knihy a definitivně ji řadí mezi publikace, které se hodí mít v knihovně minimálně pro potěšení. Čtenářům bez předsudků lze proto tohle malé duši sytící dobrodružství ze světa Romů jedině vřele doporučit.

Magda Kucharičová

Autorka je publicistka

14.4.2008
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Vizualizace připravované lázeňské zóny v Pasohlávkách na Brněnsku.
1 7

Lázně u Pasohlávek? Hrozí úplný krach projektu

Dělnická strana - ilustrační foto.
1

Příznivci Dělnické strany budou v Brně protestovat proti politice magistrátu

VIDEO: Při ukázkách policejních zákroků zazněl štěkot psů i výstřely z pistole

Brno /FOTOGALERIE/ - Svou výzbroj a schopnosti představili v pátek na náměstí Svobody policisté. Návštěvníci se podívali na ukázky nejrůznějších zákroků i na vybavení, se kterým strážci zákona pracují.

AUTOMIX.CZ

Policie v nesnázích: kuriózní nehody strážců zákona

/FOTOGALERIE/ Na vozech mají heslo Pomáhat a chránit, nicméně i oni potřebují občas pomoc. Vidět policejní auto - ať státní či obecní policie - v nesnázích je sice trochu nezvyklé, ale občas k tomu dojde.

Podvodníci zneužili důvěřivosti starší ženy. Slíbili jí opravu hroby jejího muže

Brno, Brněnsko – Muž zvoní na zvonek a o chvilku později mu otevírá devadesátiletá žena. Sympatický mladík se představuje jako pojišťovák a důchodkyně ho pozve dál. „Požádal ji o sklenici vody, pak využil nepozornosti a ukradl jí obálku s penězi. Důchodkyně přišla o dvě stě tisíc korun," popsala případ policejní mluvčí Andrea Cejnková.

OBRAZEM: Vincent nebo Picasso? Lidé vyberou jméno malé lamy

Brno - Zatím je bezejmenný, to se ale brzy změní. Malému lamímu samci s modrýma očima, který se narodil začátkem června v brněnském Lamacentru Hády, mohou nyní vybrat jméno lidé na webu centra. Možnosti jsou Vincent, Picasso, Orion, Bruno, Leonardo nebo Drak.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies