VYBERTE SI REGION

Kráska a zvíře odstartovala turné Evropou

Wiltz /FOTOGALERIE/ - Městské divadlo Brno uvedlo v lucemburském Wiltzu premiéru muzikálu Kráska a zvíře, se kterým právě vyjíždí na několikaměsíční šňůru.

26.7.2010
SDÍLEJ:
Fotogalerie
10 fotografií
Městské divadlo uvedlo muzikál Kráska a zvíře v lucemburském Wiltzu. Na fotografii Alexander di Capri a Amelie Dobler.

Městské divadlo uvedlo muzikál Kráska a zvíře v lucemburském Wiltzu. Na fotografii Alexander di Capri a Amelie Dobler.Foto: Jef Kratochvil

Přírodní amfiteátr s odnímatelnou střechou, výbornou akustikou a impozantní kulisou historického zámku v pozadí. V takovém prostředí a za asistence tisícovky vestoje aplaudujících diváků odpremiérovalo Městské divadlo Brno v pátek v lucemburském Wiltzu muzikál Kráska a zvíře (v originále Die Schöne und das Biest). Německou verzi slavné romantické hudební pohádky nastudoval pro několikaměsíční zahraniční turné tým brněnských divadelníků v čele s režisérem Stanislavem Mošou. Po čtyřiaosmdesáti reprízách odehraných napříč Evropou se stejného titulu dočkají v listopadu 2011 i čeští diváci.

Poklidný čtyřtisícový Wiltz, hlavní město Lucemburských Arden, zdobí malebná údolí, louky a bohatá historie (narodili se zde členové nejstarších lucemburských rodů). Na své prestižní kulturní přehlídce Festival de Wiltz přivítalo produkce Městského divadla Brno tentokrát už posedmé. „Dříve jsme do venkovní arény ve Wiltzu přivezli například muzikály Hair, Josef a jeho úžasný pestrobarevný plášť, Cabaret nebo Evita a také koncertní představení Golden Broadway,“ vypočítává uvedené inscenace mluvčí Městského divadla Brno Lucie Broučková.

Letos uváděná muzikálová adaptace Krásky a zvířete z pera hudebního skladatele Martina Doepkeho, libretisty Christiana Bienieka a textařů Elke Schlimbachové a Granta Stevense měla premiéru v roce 1994 v Kolíně nad Rýnem.

„Autorský tým zasadil původně francouzskou pohádku do ospalé atmosféry typicky německé vesničky. Zvíře se tak zbaví svého zakletí po lynči, který s celou vesnicí zorganizuje těžkopádný chasník Gustav,“ přibližuje inovaci příběhu režisér a ředitel Městského divadla Brno Stanislav Moša.

V realizačním týmu nejnovější verze muzikálu mají až na chorvatského choreografa Igora Barberiće kompletní zastoupení tvůrci z brněnského divadla. Scénu složenou z jedenácti otočných panelů s velkoplošnými fotomontážemi navrhl Jaroslav Milfajt ve spolupráci s Petrem Hlouškem. Devadesát výpravných kostýmů včetně oživlé pavučiny, cella nebo křesla vytvořila výtvarnice Andrea Kučerová, už zmiňovaný Barberić se souborem nacvičil deset velkých sborových choreografií. Skoro třicítku hudebních čísel od kantilén až po chytlavé melodie ve svižném kvapíkovém rytmu zase naživo interpretuje desetičlenný brněnský orchestr vedený dirigentem Karlem Cónem.

V hereckém obsazení naopak jasnou převládají mezinárodní umělci. „Většina účinkujících pochází z Německa a vzešli z několikadenních konkurzů ve Vídni a Hamburku, které jsme tam pořádali už letos na jaře,“ odkrývá zákulisí příprav produkční muzikálu Eva Hrbáčková.

Z brněnských herců se v inscenaci objevují Jiří Horký a Jakub Przebinda, doplnění tanečnicemi Anetou Majerovou a Soňou Kubišovou. Hlavní role Krásky a Zvířete ztvárňují šestatřicetiletá ostřílená německá muzikálová star Alexander di Capri a naopak začínající Amelie Dobler, pětadvacetiletá studentka herectví původem ze Švýcarska (oba na snímku). „Výtečná je také představitelka Víly Elizabeth Sikora, herečka s českými předky. Osvědčila se nám už v našich minulých zahraničních produkcích jako Sally Bowles v Kabaretu nebo Vypravěčka v Josefovi,“ vyzdvihuje kvality rakouské herecké hvězdy asistent režiséra Stanislav Slovák.

Při právě zahájeném turné objede Městské divadlo Brno s muzikálem Kráska a zvíře až do března příštího roku kromě Lucemburska také štace v Rakousku, Německu, Švýcarsku a Itálii. Čeští diváci, kteří slavnou milostnou pohádku znají z dramatického zpracování Františka Hrubína nebo z filmu Juraje Herze s Vlastimilem Harapesem a Zdenou Studénkovou v hlavních rolích, se s její hudební podobou seznámí na podzim 2011. Tuzemská verze s česky výstižněji znějícím názvem Panna a netvor vzejde pro uvádění na Hudební scéně exkluzivně z dílny překladatele Michaela Prostějovského. „Pokud to licence dovolí, rád bych text vyšperkoval ještě několika novinkami, které příběh na jevišti lépe dotvoří,“ slibuje už teď Michael Prostějovský.

Autor: Lenka Suchá

26.7.2010 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Pošta ruší svoje pobočky a předává je obcím. Letos už pět, přibývat budou další

Brněnsko - Šetří náklady, ale služby chtějí zachovat. V malých obcích Česká pošta nechává provoz na domluvených partnerech. Do projektu se zapojilo už osm obcí na Brněnsku.

Chovatelé představili netradiční mazlíčky. Lužánky zaplnilo 120 potkanů

Brno – Asi 120 potkanů zaplnilo v sobotu lužánecké centrum volného času. Nikdo z přítomných z nich ale nepanikařil. V čistých klecích a většinou odpočívající v jejich pelíšcích je tam na osmý ročník vánoční výstavy potkanů donesli jejich chovatelé.

Z aktivisty politik. Jestli jsem nezcvokl, musí posoudit ostatní, říká Hollan

Brno /ROZHOVOR NA KONCI TÝDNE/ - Už dva roky je bývalý občanský aktivista Matěj Hollan člen brněnské vládnoucí koalice. Zviditelnil se především kritikou bývalého primátora Romana Onderky. Teď ale sám musí řešit výtky a dokonce výzvy k rezignaci od bývalých představitelů města.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2016, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies