VYBERTE SI REGION

Polský blog č.2: Česky s polským přízvukem

Polsko - Přímo z polského dějiště mistrovství Evropy v dráhové cyklistice, která má na jižní Moravě dlouholetou tradici, bude pro čtenáře Deníku Rovnost přinášet fakta, postřehy, rozhovory či zajímavosti zvláštní zpravodaj Jaroslav Kára. Ten v Pruszkówě mapuje evropský šampionát po celou dobu jeho trvání.

6.11.2010 1
SDÍLEJ:

Jaroslav Kára.Foto: Lenka Valová

Říkal jsem si před odjezdem na mistrovství Evropy v dráhové cyklistice, že s klidným srdcem nechám doma anglická slovíčka, s němčinou už se vůbec zatěžovat nebudu. Vždyť šampionát hostí polský Pruszków, což je předměstí Varšavy. (Mimo zápis: dost nehostinné místo) Když na sebe s Poláky promluvíme pomalu, naše slovanské jazyky si určitě porozumí.

Z omylu mě vyvádí už první večeře. Otázku, zda se najíme, jsem pochopil. Když jsem zahájil odpověď, dívala se na mě servírka s otevřenýma očima. „Umím česky, nebo se domluvíme anglicky,“ povídám slečně, i když jsem ochotný jít pouze do češtiny. O to víc mě překvapuje odpověď, že objednává pouze polsky. Naštěstí jsem zachytil slovo makarony a bez dalšího rozmýšlení jsem tuto nabídku přijal.

Na velodromu jsem se s češtinou ostýchal a volil jsem raději angličtinu. Při vyzvedávání akreditace jsem zjišťoval, zda funguje na tribuně bezdrátové připojení. Nemohl jsem si vzpomenout na anglický výraz pro kabel („cable“), takže jsem si pomohl česky. Hosteska neváhala a bryskně mi sdělila: only with „drát“, tedy jen kabelové připojení.

Na dráze potom slyším reprezentačního trenéra stíhačů Pepu Kratinu, jak se naklání k Polákovi Ratajczykovi a po bodovačce omnia mu povídá cosi o špičce. Pak se dozvídám, že se ho tázal, proč jel tak rychle. Asi si holt se slovanskou příbuzností obou řečí v Pruszkówě nevystačím. „Musíš mluvit česky s polským přízvukem,“ radí mi kouč Svaťa Buchta.

Dobře, zkusím si tak koupit kafe! Dámě za pultem říkám po našem, pomalu a s významným šišláním, že chci jednu kávu a jedno kapučíno. Když mi donese pouze jediný kelímek, pomůžu si raději angličtinu. Vždyť jinak bych nepochopil cenu a v dobré víře jí odevzdal všechny své zloté…

Autor: Jaroslav Kára

6.11.2010 VSTUP DO DISKUSE 1
SDÍLEJ:
Ilustrační foto.

Mrazy: rybáři denně sekají díry do ledu, ryby se nadechují jen párkrát za minutu

Ilustrační foto.
AKTUALIZOVÁNO

Pojď hrát hokej, láká sportovní akce jihomoravské děti. Čekají je zábavné nábory

Sherlock Holmes, Hercule Poirot i Vacátko. Výstava představuje slavné detektivy

Brno - Nová výstava v letohrádku Mitrovských na Starém Brně představuje nejslavnější, fiktivní i skutečné vyšetřovatele a detektivy napříč celým stoletím.

Konec dunění? Koncerty v centru Brna se musí ztišit, město prohrálo soudní spor

Brno – Akce na náměstí Svobody v Brně jsou pro většinu lidí příjemným zpestřením, jinak to ale vidí Brňan Filip Koplík, kterému kapely a obchodníci křičí přímo do oken. „Většinou je to naprosto šílené. I kdybych si chtěl třeba nějaký koncert užít z domova, uslyším jen dunění, žádnou hudbu," stěžoval si muž. Kvůli soudnímu procesu, který vyhrál jeden z jeho sousedů, musí nyní pořadatelé akcí otočit kolečko s hlasitostí na reproduktorech doleva. Magistrát se proti rozsudku hodlá dovolat k Nejvyššímu soudu, mezitím ale musí jednat.

Fašistický převrat měl začít v Židenicích. Cíl? Totalitní stát podobný Itálii

Brno - Čtyřiaosmdesát let uplynulo v neděli od neúspěšného pokusu o fašistický převrat v brněnských Židenicích. Událost si na místě připomenou lidé v prvorepublikových uniformách.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies