Přelepku podle ředitelky centra Jany Janulíkové berou lidé pozitivně. „Někteří k tomu přistupují s humorem. U části knih jsme dolepovali pečeť při nákupu, další lidé si ji tam chtěli nalepit sami,“ řekla Janulíková. Podle ní už centrum prodalo kolem dvou tisíc kusů ze tří tisíc vytištěných.

Kritici upozorňovali také na chyby v anglicky psaných informacích v průvodci. Brněnský deník Rovnost proto oslovil Brita žijícího v Brně, aby překlad zhodnotil. „Text je srozumitelný a v porovnání s ostatními publikacemi centra dobrý. Ze stylistických chyb je ale zřejmé, že tyto části překládal jeden člověk. Text pravděpodobně nikdo nekontroloval,“ uvedl David Szmidt. Dodal, že je nutné ujednotit například užívání čárek a háčků u překladu místních názvů.

Nový brněnský průvodce vzbudil emoce u některých starostů obcí na jižní Moravě.
Dýchne na vás nicota. Bizarní popis obcí v průvodci Brnem pobouřil starosty

Podle Janulíkové text kontrolou prošel. „Zakázky zadáváme zkušeným překladatelům i rodilým mluvčím, kteří se v tématu orientují. Případné chyby do příštího vydání opravíme,“ slíbila.

Kapitolu o okolí Brna považuje Szmidt pro cizince za srozumitelnou, ale nepřesnou. „Ve zmiňovaných městech jsem byl a rozhodně nejsou tak nudná. Kuřim a Rousínov autor textu jen uráží,“ myslí si Szmidt.

Kontroverzní průvodce To je Brno. Ilustrační foto.
Průvodce Brnem pod palbou. Vokřál projedná se starosty dotisk a doplnění

S tím souhlasí i starostové zmíněných měst. „Díky tomu, co se odehrálo, teď všichni slušní Brňané ví, že centrum šláplo vedle,“ řekl starosta Kuřimi Drago Sukalovský.