VYBERTE SI REGION

Chutné Gargano kazí nekonečné čekání

BRNO - Restaurace Gargano vcentru Brna se může pyšnit skvělým a poměrně levným jídlem. Obsluha je ale příšerná – nechává hosty dlouho čekat

16.9.2007
SDÍLEJ:

Restaurace Gargano v centru Brna.Foto: DENÍK

Pokud někomu řeknete, že jdete na pár piv a steak do Gargana, zřejmě si každý druhý člověk bude myslet něco o vyhozených penězích. Jak jinak. Většina lidí má totiž Gargano zažité jako italský poloostrov.

Malý kousek slunné Itálie se stejným názvem je i v centru Brna. Takže místo tisíců korun na dopravu stačí hostům pár drobných mincí na jízdenku.

Restaurace Gargano sídlí na rohu brněnských ulic Orlí a Měnínská. Z Orlí může host vejít rovnou na zahrádku v italském stylu, z Měnínské zase návštěvník podniku sestoupí po schodech do sklepení, v němž je restaurant.

A právě tam se rozhodl testovací tým Brněnského Deníku Rovnost spolu s bývalým kuchařem Grandhotelu Brno Karlem Ježkem otestovat kuchařské umění tamního personálu a ochotu obsluhy.

V době obědů, kdy navštívil testovací tým restauraci Gargano, je v podniku plno lidí. Ne všichni však jedí. Prostředí restaurace často vyhledávají lidé, kteří se v něm mohou před ledasčím schovat.

Mikina místo číšnického stejnokroje

Interiér k tomu vyloženě vybízí. Boxy a několik stolků pro dva jsou ideálním místem pro intimnosti. Zastrčené kumbálky jsou většinou obsazené zamilovanými páry, které spolu mohou v klidu a pohodě vrkat.

Testovací tým se usadí v jednom odlehlém výklenku členitého sklepení. Obsluha přichází hned, ale kdyby nechtěla vědět, co si kdo dá, tým by servírku podle oblečení neidentifikoval.

„Chodit po lokále v riflích a mikině značky každý pes jiná ves není moc reprezentativní. Může to být sice pro ty holky pohodlné, ale i v oblékání by mohl majitel podniku udržovat jakýsi jednotný standard,“ utrousí Ježek na adresu „stejnokroje“ mladých dívek.

Více než hodina čekání

Jedna ze dvou servírek testovací tým upozorní, že: „Meníčka už nejsou,“ a donese objednané pití a jídelní list. V tu chvíli začíná čekací martyrium.

Určitým varováním před dlouhým čekáním je host u vedlejšího stolu, který je nevrlý a stále si něco brumlá pod vousy. Po chvíli zvýší hlas. „Kristepane, to je strašný. Mám hlad a ta holka si mě ani nevšimne,“ zanadává si host a snaží se zachovat klid.

Má hlad a z restaurace by rád odcházel najedený.

Minuty se vlečou. Servírka projde okolo testovacího týmu třikrát. Přestože vidí na stole položené a zavřené jídelní lístky, objednávka ji nezajímá. Až po jedenatřiceti minutách si konečně všimne, že asi na něco zapomněla. Omluví se a s úsměvem píše na lístek to, co by tým chtěl sníst.

Kuřecí stehenní steak Delikates. „Jestli to bude trvat tak dlouho jako předchozí čekání, tak tu asi i povečeříme,“ glosuje bývalý kuchař vzniklou situaci. Zmáčkne stopky a začíná počítat druhý poločas.

Příprava pokrmu trvá kuchaři z Gargana čtyřiatřicet minut. Host u vedlejšího stolu čekání nakonec vzdal a odešel. Nepočkal ani na polévku.

Přestože od příchodu testovacího týmu do restaurace Gargano uplynula více než hodina, vybraný pokrm jakoby měl za úkol zalepit zmíněné nedostatky. Něco jako náplast. „Na první pohled vypadá jídlo hezky.

Maso i příloha s pochvalou

Na talíři je to hezky naskládané, zeleninová obloha je střízlivá a barevná kompozice lahodí oku,“ usmívá se Ježek při pohledu na plný talíř. První, co ho zajímá nejvíce, jsou brambory.

„Myslím, že to jsou zatím ty nejlepší vařené brambory, jaké jsem letos v restauracích jedl,“ vyzdvihuje žlutou přílohovou zeleninu.

Maso je zapečené játry a nivou. „Kombinace je dobrá. Na plátku vykostěných kuřecích stehen ale měl být i herkules. Tedy podle jídelníčku. Asi ho tam zdejší kuchař zapomněl přiložit, což se může stát i v lepším podniku,“ poznamená Ježek a pustí se do podrobnějšího hodnocení.

Maso má podle něj šťavnatou a jemnou chuť. Niva mu navíc dává slanější chuť.

„Stehenní řízek nemá kůži, takže se dokonale propekl. Drůbeží játra jsou čerstvá, což se u jakýchkoliv vnitřností lehce pozná. Čím déle leží v lednici, tím víc jsou cítit. Játra navíc mění barvu a podléhají rychlé zkáze,“ upozorňuje vysloužilý kuchař.

Rovněž šťáva z masa není nadstavovaná vodou.

„Výpek, který maso pouští má typickou chuť. Někteří kuchaři chtějí dělat šťávy víc, a tak to někdy s přilévanou vodou přehánějí. Tato šťáva je ovšem perfektní,“ vyzdvihuje Ježek i takovou maličkost.

Podtrženo, sečteno: Restaurace Gargano určitě stojí za návštěvu. Pokud bude mít host štěstí, možná nebude muset čekat na to, až si ho personál všimne.

Autor: Pavel Mokrý

16.9.2007 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Betlémské světlo dorazilo do Brna. V neděli si pro něj lidé přijdou na Petrov

Brno – Jihomoravští skauti dovezli v sobotu večer do Brna Betlémské světlo. Do Evropy jej od osmdesátých let vozí letadlem z izraelského města.

Perníkový betlém? Snad nám ho děti na mši nesní, doufá žena organizující pečení

Vranovice – Zvedne vyzvánějící mobil a říká: „Pečení betlému? Není problém." Pětadvacetiletá Magdalena Vybíralová ve Vranovicích na Brněnskem organizuje vznik betlému, jenž bude celý z perníku.  

Vánoční dárky od obce? Obyvatelé dostanou kalendáře, plavenky nebo besídky

Nová Ves - Kromě Ježíška myslí na obyvatele obcí na Brněnsku také představitelé některých tamních radnic. Většinou lidé dostanou drobnosti vztahující se k obci a jejímu životu.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2016, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies