Processus contra Templarios. Tak se jmenuje unikátní svazek dokumentů z Vatikánského tajného archivu, který obsahuje faksimilie záznamů pořízených během výslechů templářských rytířů v letech 1308 až 1311, a kterým se nyní může pyšnit moravský kraj.

Italské nakladatelství Scrinium vydalo osm set kusů této knihy a Templářské sklepy Čejkovice zakoupili jeden z nich. Teď pracují na překladu a ve spolupráci s Moravským zemským muzeem v Brně plánují akce, při kterých bude možné knihu poskytnout k nahlédnutí, studiu i bádání pro potřeby studentů, fakult i archivů.

„Svazek byl poprvé představen koncem října minulého roku ve vatikánské Staré synodní hale. Ihned jsme reagovali a projevili zájem o koupi jednoho z osmi set kusů exemplářů. Po půl roce se nám jej konečně podařilo získat,“ vysvětlil ředitel Templářských sklepů Čejkovice Lukáš Lukáš a dodal, že výtisk, který se jim podařilo získat za cenu 5900 Eur, má pořadové číslo 427.

„Kniha má kozinkovou pergamenovou vazbu, listy jsou z ručního papíru z bavlny. Použita je zlatá ražba a výtisk obsahuje také vzácné kresby Petra Marketyho z roku 1840. Protože je kniha z ručního papíru, není těžká. Její rozměry jsou 29×45 centimetrů,“ uvedl vedoucí historického oddělení Moravského zemského muzea v Brně Jiří Mitáček.

Templářské sklepy Čejkovice se snaží na historii a odkazy Templářů navázat a osvětlit důležitá historická fakta laické veřejnosti. I to je jeden z hlavních důvodů, proč usilovali o získání této výjimečné knihy. „V poslední době vzniká o Templářích mnoho fám a vychází literatura, jenž často hraničí s fikcí. I proto jsme rádi, že můžeme čerpat z nových historických pramenů,“ dodal Lukáš.

Kromě faksimilie záznamů pořízených během výslechů templářských rytířů obsahuje kniha kritickou edici týchž dokumentů s poznámkovým, rukou psaným aparátem dodatků a poznatků papeže. „Navíc kniha obsahuje také důležitou listinu, tzv. Chinonský pergamen z roku 1308, o jehož existenci se ještě donedávna nevědělo. Před sedmi lety ho objevila pracovnice vatikánských archivů Barbara Fraleová,“ uvedl vedoucí programového oddělení Moravského zemského muzea Jiří Mikulka.

Překlad knihy by měl být hotový za několik měsíců, do několika týdnů by však měly vzniknout ochranné schránky potřebné pro šetrné uložení a převozu knihy. „Schránky budou ohni a vodě vzdorné. Do té doby ji uložíme do jednoho ze sejfů hodonínské banky a dle potřeby si ji tam vždy vyzvedneme. Zacházíme s ní opravdu velmi opatrně a dotýkáme se jí jen v rukavicích,“ dodal na závěr Lukáš.