Jako jediný v soudní síni tedy nerozuměl ani slovu. „Říkala, že odešla na procházku,“ vysvětlil novinář Deníku Daniel Galuszka, proč překladatelka Jana Nováčková u poslední části jednání chyběla.

Tlumočnice se objevila v soudní síni asi po deseti minutách, kdy už senát jednání přerušil.

Úsměvy v soudní síni vyvolalo i napomínání Dahlgrenova obhájce Richarda Špíška ze strany předsedy senátu Jaroslava Holubce. „Dlouhé, dramatické pauzy procesu nepomáhají,“ upozornil soudce.

Dahlgren jednání snášel lhostejně, v jednu chvíli se mu ale oči leskly slzami. Vyjadřoval se věcně a klidně.

Soud jsme sledovali online => Dahlgren se k čtyřnásobné vraždě přiznal. Byl příčetný, soud potvrdil doživotí

Jeho rodiče, kteří předtím byli na každém jeho jednání, ve čtvrtek nepřišli.