Posvítí si na ně totiž policisté z Rakouska. A prý se nebudou s nikým dlouze vybavovat. Včera v osm večer vyrazili policisté v zelených uniformách s nápisem Polizei poprvé do terénu. Hned po dvouhodinovém školení.

„Rakouští policisté jsou nasazení do pěších i motorizovaných hlídek vždy s českými kolegy. Kolegové z Rakouska jsou oděni do svých uniforem včetně služební zbraně,“ řekl mluvčí jihomoravské policie Pavel Šváb. Pomoc tak ocení hlavně ti policisté, kteří nemluví německy jako když bičem mrská.

Přestože budou policisté z Rakouska ve svých uniformách a na území České republiky, platí pro ně statut veřejného činitele. Znamená to, že lidé je musí poslouchat stejně, jako české policisty.

Kdo by si také myslel, že na policisty z Rakouska mohl utrousit nějakou hanlivou poznámku, je na omylu. Přestože jsou muži a ženy v uniformách ze země, kde je úředním jazykem němčina, rozumí česky. Johann Barth působí na česko–rakouské hranici.

„Když vyslýcháme běžence, je u toho jeden Čech a jeden Rakušan. Takže jsem češtinu pochytil. A když se mluví pomalu, docela rozumím. Nasazení během Velké ceny je zajímavé, chtěl jsem to zkusit,“ říká policista.

Poznámky, při kterých by kontrolovaní nebo zadržení mohli posílat policistu–cizince do míst, kde přestávají mít záda slušné pojmenování, se nemusejí hrubiánům vyplatit. Pokuta je totiž nemine.

Více informací o přípravě Velké ceny se dočtete zde.

Výsledky páteční kvalifikace.